We report the case of a bilingual dextral patient, who presented with an uncommon pattern of aphasic deficit following a right capsulo-putaminal infarction. In this patient, the linguistic deficit concerned the use of her mother tongue (Galician, L1) much more than the lesser practised second language (Spanish, L2). Our patient presented spontaneous fluent speech in L2 but not in L1, automatic translation into L2, and impaired repetition in L1, whereas comprehension was spared in both L1 and L2. Reading and writing were less valuable due to educational interference (reduced schooling). Spontaneous speech 16 months after the stroke showed the stability of the impairment.
This is the first reporting of a crossed subcortical aphasia in a bilingual patient.
- ACE, Addenbrooke’s Cognitive Examination
- L1, mother tongue
- L2, second language
Statistics from Altmetric.com
If you wish to reuse any or all of this article please use the link below which will take you to the Copyright Clearance Center’s RightsLink service. You will be able to get a quick price and instant permission to reuse the content in many different ways.
Competing interests: None declared.
Informed consent has been obtained for publication of the patients’ details in this paper.